- Miestne voľby prebiehajú slobodne a férovo, v súlade s medzinárodnými normami a národnou legislatívou, bez akýchkoľvek podvodov.
- Občania sú v centre verejného diania a jasne definovaným spôsobom sa na miestnej úrovni zapájajú do verejného života.
- Všetci muži a ženy majú pri rozhodovaní hlas, či už priamo, alebo prostredníctvom legitímnych zastupiteľských orgánov, ktoré zastávajú ich záujmy. Takáto široká participácia stojí na slobode vyjadrovania, zhromažďovania a združovania.
- Všetky hlasy, vrátane hlasov menej privilegovaných a tých najzraniteľnejších, je pri rozhodovaní počuť a berú sa na zreteľ, a to aj v otázkach alokácie prostriedkov.
- Vždy sa vynakladá úprimná snaha o mediáciu medzi rôznymi legitímnymi záujmami a o dosiahnutie širokého konsenzu vo vzťahu k tomu, čo je v najlepšom záujme celej komunity a k tomu, ako tento záujem dosiahnuť.
- Rozhodnutia sa uskutočňujú na základe vôle väčšiny, ale s ohľadom na práva a legitímne záujmy menšín.
- Ciele, pravidlá, štruktúry a postupy sa prispôsobujú legitímnym očakávaniam a potrebám občanov.
- Poskytujú sa verejné služby a na všetky žiadosti či sťažnosti sa reaguje v primeranej lehote.
- Výsledky zodpovedajú dohodnutým cieľom.
- Dostupné prostriedky sa využívajú najlepším možným spôsobom.
- Systémy riadenia výkonnosti umožňujú vyhodnocovanie a zlepšovanie účinnosti a efektivity služieb.
- Audity sa vykonávajú v pravidelných intervaloch s cieľom posúdiť a zlepšiť výkonnosť.
- Rozhodnutia sa prijímajú a uplatňujú v súlade s pravidlami a predpismi.
- Všetky informácie, ktoré nie sú z jasne určených dôvodov označené ako utajené, sú v súlade s ustanoveniami zákonov (napr. o ochrane súkromia či o zachovaní spravodlivého priebehu verejného obstarávania) verejne prístupné.
- Informácie o rozhodnutiach, zavádzaní politík a výsledky sú zverejnené tak, aby ich verejnosť mohla účinným spôsobom sledovať a prinášať návrhy v súvislosti s prácou miestnych úradov.
- Miestne úrady rešpektujú zákony a súdne rozhodnutia.
- Pravidlá a predpisy sa prijímajú v súlade so zákonom stanovenými postupmi a uplatňujú sa nezaujato.
- Verejné dobro stojí nad záujmami jednotlivcov.
- Existujú účinné opatrenia na predchádzanie a boj so všetkými formami korupcie.
- Konflikty záujmov sa oznamujú včas a dotknuté osoby sa musia zdržiavať účasti na súvisiacich rozhodnutia.
- Odborné zručnosti osôb, ktoré zabezpečujú výkon verejnej správy, sa neustále udržiavajú na dobrej úrovni a posilňujú s cieľom zlepšiť výkonnosť a vplyv.
- Verejní činitelia sú motivovaní k priebežnému zlepšovaniu výkonnosti.
- Na transformáciu zručností do kapacít a zlepšenie výsledkov sa vytvárajú praktické metódy a postupy.
- Vyhľadávajú sa nové a efektívne riešenia a problémov, zároveň sa využívajú moderné spôsoby poskytovania služieb.
- Samospráva je pripravená skúšať nové pilotné a experimentálne programy a učiť sa zo skúseností iných.
- V záujme zlepšovania výsledkov sa vytvára atmosféra, ktorá je priateľská voči zmenám.
- Aktuálne politiky zohľadňujú potreby budúcich generácií.
- Udržateľnosť komunity sa neustále berie do úvahy.
- Rozhodnutia sa prijímajú v snahe zvnútorniť všetky náklady a nepresúvať tlak či problémy, či už environmentálne, štrukturálne, finančné, ekonomické alebo spoločenské, na nasledujúce generácie.
- Na budúcnosť miestnej komunity sa nazerá v rámci širokej a dlhodobej perspektívy a existuje predstava o tom, čo je potrebné na realizáciu budúcich cieľov.
- Existuje pochopenie pre komplexné historické, kultúrne a spoločenské súvislosti, z ktorých táto perspektíva vychádza.
- Poplatky neprekračujú náklady na zabezpečovanie služieb a nedochádza k neprimeranému zníženiu dopytu, najmä vo vzťahu k dôležitým verejným službám.
- K spravovaniu financií, vrátane zazmluvňovania a využívania úverov, odhadov prostriedkov, ziskov a rezerv, či využívania mimoriadnych príjmov, sa pristupuje s opatrnosťou.
- Pripravujú sa viacročné rozpočtové plány, ktoré sa konzultujú s verejnosťou.
- Riziká sa odhadujú a riadia vhodným spôsobom vrátane zverejňovania konsolidovaných účtov a (v prípade verejno-súkromných partnerstiev) realistického rozloženia rizík.
- Miestne úrady sa zapájajú do aktivít medzisamosprávnej solidarity, férového rozloženia záťaže a výhod a redukcie rizika (systémy vyrovnávania rozdielov, spolupráca medzi samosprávami a vzájomné znášanie rizík…).
- V rámci sféry vplyvu miestnej organizácie sa ľudské práva rešpektujú, chránia a uvádzajú do praxe a samospráva bojuje proti akejkoľvek diskriminácii.
- Kultúrna rozmanitosť sa považuje za devízu a existuje priebežná snaha zapojiť všetkých do miestnej komunity, podporiť ich pocit spolupatričnosti a predchádzať pocitom vylúčenia.
- Podporuje sa spoločenská súdržnosť a integrácia znevýhodnených oblastí.
- Zachováva sa prístup k základným službám, a to najmä pre najviac znevýhodnené skupiny obyvateľstva.
- Všetci, ktorí prijímajú rozhodnutia, či už kolektívne alebo individuálne, prijímajú za ne zodpovednosť.
- Rozhodnutia sa ohlasujú, vysvetľujú a možno ich schvaľovať.
- Existujú účinné opravné prostriedky voči nevhodnému spravovaniu vecí verejných a aktivitám miestnych úradov, ktoré porušujú občianske práva.